語(yǔ)法是多年以來(lái)屢學(xué)屢忘屢說(shuō)屢錯(cuò)的東西,有很多同學(xué)別看分?jǐn)?shù)還能看,但是實(shí)際上語(yǔ)法已經(jīng)一塌糊涂了。什么表語(yǔ)、賓補(bǔ)、限不限定的定語(yǔ)從句什么的,一概蒙圈。為什么說(shuō)多閱讀有利于成績(jī)提高呢,讀多了在蒙圈的情況下也能讀懂。但是托福嘛是英語(yǔ)能力的測(cè)試,考察我們的英語(yǔ)水平,語(yǔ)法搞不好總有懵的時(shí)候。長(zhǎng)難句的拆解上也需要我們的語(yǔ)法知識(shí)。
長(zhǎng)難句的主要類(lèi)型:
第一類(lèi):復(fù)雜修飾。這一類(lèi)的句子本身不是很難,但是修飾成分多且長(zhǎng)。它們可以是:1、從句(定語(yǔ)、狀語(yǔ)、同位語(yǔ)從句等等);2、介詞短語(yǔ)修飾;3、分詞修飾;4、不定式修飾。經(jīng)常是在同一個(gè)句子里既有從句又有介詞短語(yǔ),且都不止一個(gè)。
復(fù)雜的簡(jiǎn)單句解析:
(1)不定式及不定式短語(yǔ)做主語(yǔ)、賓語(yǔ)、表語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ)
例1.To hold people accountable for their actions is important.
中文譯文:督促人們?yōu)樽约旱男袨樨?fù)責(zé)是十分重要的。
結(jié)構(gòu)分析:不定式短語(yǔ)to hold people accountable for their action 做主語(yǔ)。
(2)動(dòng)名詞及動(dòng)名詞短語(yǔ)做主語(yǔ)、表語(yǔ)、賓語(yǔ)
例2. It involves probing for deeply rooted concerns, devising creative solutions,and making trade-offs and compromises where interests are opposed.
中文譯文:它涉及到探究深層次的關(guān)注,想出有創(chuàng)造性的解決方案,以及當(dāng)利益矛盾時(shí),做出交易和妥協(xié)。
結(jié)構(gòu)分析:這是一個(gè)簡(jiǎn)單句。主語(yǔ)是it,謂語(yǔ)是involves,三個(gè)動(dòng)名詞短語(yǔ)做賓語(yǔ)(屬于平行結(jié)構(gòu))。在閱讀中經(jīng)常出現(xiàn)“a and b”或“a or b”的形式,其中a 與b 同義或近義,所以只要認(rèn)識(shí)其中一個(gè)詞就能猜測(cè)出另一個(gè)詞的大致意思。例如:trade-off and compromises。
(3)后置定語(yǔ)
例3. The most common procedure for doing this is negotiation,the act of communication intended to reach agreement.
中文譯文:做這件事最常用的方法是談判,一種想要達(dá)成一致的交流的行為。
結(jié)構(gòu)分析:The most common procedure for doing this 是主語(yǔ)從句;過(guò)去分詞短語(yǔ)intended to reach agreement 是the act of communication 的后置定語(yǔ),the act of communication intended to reach agreement 是negotiation的同位語(yǔ),對(duì)negotiation 進(jìn)行解釋。
第二類(lèi):有插入語(yǔ)或同位語(yǔ)。這些插入成分會(huì)打斷我們的思路,使前后的語(yǔ)義隔離,造成理解的困難。

例如:Many critics of Emily Bronte’s novel Wuthering Heights see its second part as a counterpoint that comments on, if it does not reverse, the first part, where a "romantic" reading receives more confirmation.
中文譯文:研究艾米麗.勃朗特(Emily Bronte)小說(shuō)《呼嘯山莊》(Wuthering Heights)的許多文學(xué)評(píng)論家,將小說(shuō)的第二部分視作一種對(duì)比物,即使沒(méi)有將第一部分予以逆轉(zhuǎn)的話(huà),也是在對(duì)第一部分作出一種詮釋評(píng)判,而在小說(shuō)第一部分中,一種“浪漫的”的解讀能獲得更為充分的確證。
解析:
插入語(yǔ)if it does not reverse把comments on the first part這樣一個(gè)連貫的說(shuō)法割成兩段,增加了閱讀的難度。實(shí)際上拆解就是評(píng)論家(艾米麗勃朗特的 《呼嘯山莊》的)將第二部分看做對(duì)第一部分(浪漫解讀能獲得更多確證)詮釋批判的對(duì)比物。
第三類(lèi):倒裝。倒裝是由于應(yīng)該本來(lái)要放在句首的成分太長(zhǎng),因此把它放到句末。它有時(shí)會(huì)接雙賓語(yǔ),就更讓人摸不到頭腦了。其實(shí),倒裝也不是不能被破解的,因?yàn)樵谟⑽闹校寡b的句式是屈指可數(shù)的,只要大家掌握了倒裝句的語(yǔ)法和句型,并在下次遇到長(zhǎng)難句的時(shí)候多留意,方能破解長(zhǎng)難句中倒裝帶給我們的困難。
第四類(lèi):省略。省略句在短句中一般都可以看出,但是如果在長(zhǎng)句中出現(xiàn),特別是與以上三種之一甚至幾種同時(shí)出現(xiàn),也會(huì)帶來(lái)很大的困難。所以這些基本的語(yǔ)法,大家還是要老老實(shí)實(shí)地掌握滴。
下面就是最基礎(chǔ)最基礎(chǔ)的句子成分語(yǔ)法:
英語(yǔ)句子的成分可分為主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)、表語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ)、同位語(yǔ)及獨(dú)立成分等。其中,主語(yǔ)和謂語(yǔ)是句子的主要成分,一般情況下,一個(gè)句子不能缺少這兩種成分。
1. 主語(yǔ):表示句子所要說(shuō)明或描述的人或事物,一般由名詞、代詞或相當(dāng)于名詞的詞組或句子充當(dāng),置于句首。
2. 謂語(yǔ):說(shuō)明或描述主語(yǔ)的動(dòng)作、狀態(tài)或特征,由動(dòng)詞或動(dòng)詞短語(yǔ)充當(dāng),位于主語(yǔ)之后。
3. 表語(yǔ):表示主語(yǔ)的身份、性質(zhì)、狀態(tài)和特征,一般由名詞、形容詞、或相當(dāng)于名詞、形容詞的詞、短語(yǔ)或句子充當(dāng),位于連系動(dòng)詞之后,與連系動(dòng)詞一起構(gòu)成句子的謂語(yǔ)。
4. 賓語(yǔ):指動(dòng)作所涉及的人或事物,一般由名詞、代詞或相當(dāng)于名詞的詞組或句子充當(dāng),位于動(dòng)詞之后。
5. 賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ):用來(lái)對(duì)賓語(yǔ)進(jìn)行補(bǔ)充和說(shuō)明,一般由名詞、非謂語(yǔ)動(dòng)詞、形容詞等充當(dāng)。
6. 定語(yǔ):對(duì)名詞或代詞進(jìn)行修飾、限制或說(shuō)明,一般由形容詞、名詞、代詞、數(shù)詞、介詞短語(yǔ)、非謂語(yǔ)動(dòng)詞及句子等充當(dāng),位置可在所修飾的詞之前,也可在所修飾的詞之后。
7. 狀語(yǔ):用于修飾動(dòng)詞、形容詞、副詞、短語(yǔ)或整個(gè)句子等,一般由副詞、介詞短語(yǔ)、非謂語(yǔ)動(dòng)詞短語(yǔ)或句子充當(dāng)。
8. 同位語(yǔ):若兩個(gè)語(yǔ)法單位指同一個(gè)人或事物,并且,句法功能也一樣,那么,后一項(xiàng)稱(chēng)為前一項(xiàng)的同位語(yǔ)。
9. 獨(dú)立成分:與句子其他成分沒(méi)有通常的語(yǔ)法關(guān)系,如插入語(yǔ)、感嘆語(yǔ)、呼語(yǔ)等,一般用逗號(hào)將它與句子隔開(kāi)。如:He''s a nice person, to be sure. 肯定他是一個(gè)好人。

英語(yǔ)句子看上去紛繁龐雜,但仔細(xì)觀察不外乎五個(gè)基本句式。這五個(gè)基本句式可以演變出多種復(fù)雜的英語(yǔ)句子。換言之,絕大多數(shù)英語(yǔ)句子都是由這五個(gè)基本句式生成的。這五個(gè)基本句式如下(說(shuō)明:S=主語(yǔ);V=謂語(yǔ);P=表語(yǔ);O=賓語(yǔ);O1=間接賓語(yǔ);O2=直接賓語(yǔ);C=賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ))
S十V主謂結(jié)構(gòu)——在此句式中,V是不及物動(dòng)詞,又叫自動(dòng)詞(vi.)
S十V十P主系表結(jié)構(gòu)——在此句式中,V是系動(dòng)詞(link v.),常見(jiàn)的系動(dòng)詞有:look,seem,appear,sound,feel,taste,smell,grow,get,fall ill/asleep,stand/sit still,become,turn等。注意:有些動(dòng)詞同時(shí)也是及物動(dòng)詞,可構(gòu)成SVO句式
S十V十O主謂賓結(jié)構(gòu)——在此句式中,V是及物動(dòng)詞(vt.),因此有賓語(yǔ)。
S十V十O1十O2 主謂雙賓結(jié)構(gòu)——在此句式中,V是帶有雙賓語(yǔ)的及物動(dòng)詞。常見(jiàn)的須帶雙賓語(yǔ)的動(dòng)詞有g(shù)ive,ask,bring,offer,send,pay,lend,show,tell,buy,get;rob,warn等。
S十V十O十C 主謂賓補(bǔ)結(jié)構(gòu)——在此句式中,V是有賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)的及物動(dòng)詞。常帶賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)的詞有形容詞、副詞、介詞短語(yǔ)、名詞、不定式、現(xiàn)在分詞、過(guò)去分詞。常見(jiàn)的可接賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)的動(dòng)詞很多,哪些動(dòng)詞可接哪幾種形式作賓補(bǔ),須根據(jù)動(dòng)詞的慣用法而定,不能統(tǒng)而概論。注意:動(dòng)詞have, make, let, see, hear, notice, feel, watch等后面所接的動(dòng)詞不定式作賓補(bǔ)時(shí),不帶to。
一步步的弄清語(yǔ)法知識(shí)是一定能夠有利于我們的寫(xiě)作和閱讀理解的。此外,培養(yǎng)閱讀的習(xí)慣,快速大量持續(xù)地閱讀英語(yǔ)作品,慢慢培養(yǎng)起語(yǔ)感也非常重要。很多句子由于我們主要應(yīng)用于閱讀理解,不需要翻譯成逐字翻譯。所以有隱形的語(yǔ)法知識(shí)外加上語(yǔ)感足以讓我們很好的理解句子了!
大家加油Ψ(`∀´)Ψ優(yōu)先推塔
本文綜合整理自差點(diǎn)累死我的網(wǎng)絡(luò)